LE COURRIER DES BALKANS

Exil/ Accueil/ Traduction/ Translation : Rencontres littéraires


L'action envisagée est une rencontre sur le thème de l'écriture en exil, articulée autour de deux discussions d'environ une heure, la première avec des auteurs qui, ayant quitté les Balkans, ont écrit leurs livres dans une langue d'adoption, la seconde avec des traducteurs de littératures balkaniques, souvent peu présentes dans le paysage de l'édition française.
Son objectif premier est de valoriser ces littératures en proposant un après-midi littéraire grand public en amont d'une soirée de concerts de musiques des Balkans.
Profitant de la visibilité que ces concerts vont apporter à cette journée nous souhaitons que ces rencontres soient en libre accès pour tenter de réunir les connaisseurs et les curieux de ces littératures d'Europe de l'Est.
Dans chacune des tables rondes plusieurs langues seront mises à l'honneur, aussi bien parmi celles parlées dans les Balkans que celles qui ont été adoptées par les auteurs pour écrire après qu'ils eurent quitté la région.
Cette action souhaite enfin, en donnant une place égale à une table ronde de traductrices, mettre en lumière leur travail et les questions liées à la traduction littéraires, qui font moins souvent l'objet de rencontres sous ce format-là.

Informations sur ce projet

  • Porteur LE COURRIER DES BALKANS
  • Date Du 01 Décembre 2018 au 01 Décembre 2018
  • Type aide Salons, Festivals et Rencontres littéraires
  • Localisation Ile de France
Voir aussi le site dédié aux actions culturelles soutenues par la Sofia